白芝麻 (White sesame)
白蘿蔔 (Daikon)
白蝦 (white shrimp)
白醋 (White vinegar)
百里香 (Thyme)
百里香 (Thyme)
百頁豆腐 (thousand-layer-tofu)
皇帝蟹腳 (king crab leg)
皮蛋瘦肉粥 (Century Egg Pork Congee)
石斑 (grouper-fish)
石斑 (grouper)
碧根果 (Pecan)
秀珍菇 (Oyster Mushroom)
秀珍菇 (shimeji-mushroom)
秋刀魚 (pacific saury)
秋葵
章魚 (octopus)
筒蠔(乾蠔) (dried oyster)
節瓜 (fuzzy-melon)
米粉 (Rice Noodles)
米粉 (Rice vermicelli)
米線 (Rice noodles)
粉絲 (Glass Noodles)
粟米油 (corn-oil)
粟米芯 (Corn Cob)
粥 (Congee)
糙米 (Brown rice)
糙米 (Brown rice)
糯米 (Glutinous rice)
紅咖喱糊 (Red curry paste)
紅棗 (Red Dates)
紅棗粉 (Jujube powder)
紅糯米 (Red glutinous rice)
紅茶 (Black tea)
紅菜頭 (Beetroot)
紅蔥頭 (shallot)
紅蔥頭 (香氣四溢的廚房寶石)
紅衫魚(紅魚) (red snapper)
紅豆 (Red Bean)
紅豆粉 (Red bean powder)
紅酒醋 (Red wine vinegar)
紫甘藍(紫椰菜) (red-cabbage)
紫米 (Black glutinous rice)
紫菜 (Laver)
紫菜 (Nori/Seaweed)
綠咖喱糊 (Green curry paste)
綠茶 (Green tea)
綠豆 (Mung Bean)
綠豆粉 (Mung bean flour)
綠豆芽 (Mung bean sprouts)
羅勒葉 (Basil)
羅勒葉 (Basil)
羅宋湯底 (Borscht soup base)
羊扒 (Lamb chop)
羊肩 (Lamb shoulder)
羊腩 (Lamb brisket)
羽衣甘藍 (kale)
老抽 (Dark soy sauce)
胡椒粉 (White Pepper Powder)
腐乳 (Fermented bean curd)
腐乳 (Red fermented tofu)
腐竹 (Bean Curd Stick)
腰果 (Cashew)
腰果 (Cashews)
芋泥 (Taro paste)
芋絲 (Taro vermicelli)
芋苗 (taro-stem)
芒果乾 (Dried mango)
芝士 (Cheese)
芝士(乳酪) (cheese)
芝麻糊 (Black sesame paste)
芝麻醬 (Sesame paste)
芝麻醬粉 (Sesame paste powder)
芥末醬 (Mustard)
芥花籽油 (canola-oil)
花枝(魷魚身) (cuttlefish body)
花椒 (Sichuan Pepper)
花椒油 (Sichuan pepper oil)
花椒粉 (Sichuan pepper powder)
花椰菜葉 (Cauliflower leaves)
花生 (Peanut)
花生油 (peanut-oil)
花生碎 (Crushed peanuts)
花生粉 (Peanut powder)
花甲 (clams)
花甲(花蛤) (manila clam)
花膠 (fish maw)
花蟹 (flower crab)
花豆 (Speckled beans)
花雕雞汁 (Huadiao chicken sauce)
芽菜 (Bean sprouts)
茄子 (Eggplant)
茴香(Fennel):東西方料理的香氣密碼
茴香籽 (Fennel seeds)
茼蒿 (crown-daisy)
草菇 (Straw Mushroom)
荔枝乾 (Dried Lychee)
荷蘭豆 (Snow peas)
莧菜 (amaranth)
菊花茶 (Chrysanthemum tea)

